- Académico
Los verbos auxiliares Be y Have en acción: inglés para artesanos del cuero
Los verbos auxiliares Be y Have en acción: inglés para artesanos del cuero
Si sos artesano del cuero, sabés que cada detalle cuenta. Cada costura, cada corte, cada pulido exige precisión, paciencia y práctica.
El inglés también tiene su propio arte: pequeños detalles que hacen toda la diferencia. Hoy vamos a hablar de dos herramientas esenciales del idioma, los verbos auxiliares be, have y do, y cómo usarlos correctamente para que tu inglés sea tan preciso como tu trabajo.
¿Qué es un verbo auxiliar?
Un verbo auxiliar (también llamado helping verb) es aquel que no tiene un significado propio completo, sino que ayuda al verbo principal a formar tiempos, preguntas o estructuras especiales.
En inglés, los auxiliares más comunes son be, have y do.
Hoy nos enfocamos en los dos primeros —be y have— que aparecen en casi todos los tiempos verbales.
Mientras los verbos principales expresan la acción (cut, sew, polish, design), los auxiliares indican tiempo, aspecto o voz gramatical.
Y aunque parezcan pequeños, su función es tan importante como el hilo que sostiene una cartera de cuero.
Be como verbo auxiliar
El verbo be (am, is, are, was, were, be, been, being) ayuda a formar los tiempos progresivos y la voz pasiva.
En los tiempos progresivos:
Usamos be para hablar de acciones en progreso, algo que está ocurriendo en el momento.
“I am sewing a leather wallet.”
(Estoy cosiendo una billetera de cuero.)
“She is polishing the edges meticulously.”
(Ella está puliendo los bordes meticulosamente.)
“They were cutting the straps when it started to rain.”
(Ellos estaban cortando las correas cuando empezó a llover.)
La forma de be cambia según el sujeto y el tiempo verbal, pero el patrón es igual:
be + verbo principal en -ing.
Este uso es común entre artesanos que describen su proceso en tiempo real, por ejemplo, durante una clase o demostración en video:
“We are working on the final stitch.”
(Estamos trabajando en la última puntada.)
En la voz pasiva:
Usamos be para enfocarnos en la acción o el resultado, no en quién la realiza.
“The leather was tanned by hand.”
(El cuero fue curtido a mano.)
“The handbags are made from full-grain leather.”
(Las carteras están hechas de cuero de primera calidad.)
“Each piece is inspected before shipping.”
(Cada pieza es inspeccionada antes de enviarse.)
En la voz pasiva, la estructura básica es be + participio pasado (past participle), y el verbo be cambia según el tiempo:
Presente: is / are made
Pasado: was / were made
Perfecto: has been made
Progresivo: is being made
Por ejemplo:
“The belt is being stitched right now.”
(El cinturón está siendo cosido en este momento.)
La voz pasiva es común cuando hablamos de procesos de producción, donde lo importante es el producto más que la persona que lo hace.
Have como verbo auxiliar
El verbo have (have, has, had) se usa para formar los tiempos perfectos, que expresan acciones completadas o con conexión al presente.
Presente perfecto:
“I have finished the new wallet design.”
(He terminado el nuevo diseño de billetera.)
“She has tested several dyes before choosing the final color.”
(Ella ha probado varios tintes antes de elegir el color final.)
El presente perfecto conecta pasado y presente, mostrando resultados visibles:
“The surface has become smooth as butter.”
(La superficie se ha vuelto tan suave como mantequilla.)
Fórmula: have / has + past participle.
Pasado perfecto:
“We had prepared all the tools before the client arrived.”
(Habíamos preparado todas las herramientas antes de que llegara el cliente.)
“I had drawn the pattern before cutting the leather.”
(Ya había dibujado el patrón antes de cortar el cuero.)
Fórmula: had + past participle.
Perfecto continuo:
“He has been working on that saddle for weeks.”
(Ha estado trabajando en esa silla de montar durante semanas.)
“They had been crafting wallets for the market before the fair opened.”
(Habían estado elaborando billeteras para la feria antes de que abriera.)
Aquí have se combina con been (del verbo be) y el verbo principal en -ing.
Fórmula: have / has / had + been + -ing.
Este tiempo transmite la idea de duración o esfuerzo continuo, algo que un artesano conoce bien: paciencia, precisión y constancia.
Be + Have en el mismo proceso
En el taller, los dos auxiliares a menudo trabajan juntos, igual que vos y tus herramientas.
“The team has been working meticulously on this limited-edition bag.”
(El equipo ha estado trabajando meticulosamente en esta bolsa de edición limitada.)
“Each piece is being polished before it’s packed.”
(Cada pieza está siendo pulida antes de empacarse.)
Ambos verbos cooperan para expresar acciones precisas: have marca la conexión temporal y be muestra la acción en desarrollo.
Do como verbo auxiliar (do / does / did)
El auxiliar do no aporta significado léxico propio; sirve para formar preguntas, negaciones y dar énfasis en tiempos simples (presente y pasado).
Patrones base:
Pregunta (presente simple): Do/Does + sujeto + verbo base…?
Negación (presente simple): Sujeto + do/does + not + verbo base…
Pregunta (pasado simple): Did + sujeto + verbo base…?
Negación (pasado simple): Sujeto + did + not + verbo base…
Énfasis o contraste: do/does/did + verbo base (afirmativa enfática)
Ejemplos en contexto:
Preguntas
“Do you wet the leather before tooling?”
(¿Mojás el cuero antes de grabarlo?)
“Does a skilled crafter burnish edges meticulously every time?”
(¿Un artesano hábil bruñe los bordes meticulosamente siempre?)
“Did you condition the strap? It feels smooth as butter.”
(¿Acondicionaste la correa? Se siente suave como mantequilla.)
Negaciones
“We do not rush the drying; a rule of thumb is to wait overnight.”
(No aceleramos el secado; una regla general es esperar de un día para otro.)
“She does not dye pieces among other items to avoid stains.”
(Ella no tiñe piezas entre otras para evitar manchas.)
“They did not skive the edge, so the fold isn’t clean.”
(No rebajaron el canto, así que el doblez no quedó limpio.)
Énfasis
“We do measure meticulously; the miscut came from the old template.”
(Sí medimos meticulosamente; el corte falló por la plantilla vieja.)
“He does polish the hardware, even on budget models.”
(Él sí pule la herrajería, incluso en modelos económicos.)
“I did test the new finish; it just didn’t bond.”
(Sí probé el acabado nuevo; simplemente no adhirió.)
Nota: con short answers, do aparece otra vez como auxiliar:
Do you oil the leather first? → Yes, I do. / No, I don’t.
Did they stitch by hand? → Yes, they did. / No, they didn’t.
En resumen
Los verbos auxiliares son la base de la estructura del inglés.
Be forma los tiempos progresivos y la voz pasiva.
Have forma los tiempos perfectos, mostrando acciones completadas o conectadas al presente.
Do se usa para preguntas, negaciones y énfasis en tiempos simples.
Estos verbos no tienen significado pleno por sí solos, pero dan ritmo, claridad y precisión al discurso. Son la base sobre la que se construye un inglés técnico fluido y correcto.
Expresiones del taller
Los artesanos del cuero también pueden aprender inglés a través de frases comunes en su entorno laboral:
“Smooth as butter” significa “muy suave”.
“The finished handbag feels smooth as butter.”
(La cartera terminada se siente suave como mantequilla.)
“Rule of thumb” significa “regla general”.
“A good rule of thumb is to wet the leather before tooling.”
(Una buena regla general es mojar el cuero antes de grabarlo.)
Ambas frases son frecuentes entre artesanos hábiles que comparten consejos prácticos y valoran la calidad de sus materiales.
Dale forma a tu inglés con la misma precisión con la que trabajás el cuero
Si querés hablar de tu oficio, tus productos o tus clientes en inglés con la misma seguridad con la que cosés, teñís o pulís cada pieza, Propella te acompaña paso a paso.
Nuestros tutores te ayudan a dominar estructuras como be, have y do en contextos reales, para que comunicar tu trabajo sea tan natural como mostrarlo.
Mencioná este blog post al inscribirte y recibí un 10% de descuento en tu paquete de clases.
(Promoción válida solo para nuevos estudiantes).